segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008

Amy Winehouse = Amália Bodega

Esse ovo frito esquecido na frigideira, deve estar uma verdadeira borrachona. E o champanhe, morno, perdeu o gás. Mas nem tudo é tragédia nessa vida e marchesi nos animou com um muy feliz e criativo poema concretista esta manhã e eu resolvi tirar do baú dos drafts essa pauta (ho, eu tenho um bau de drafts pra posts tontos!)
ë sobre uma peculiaridade da lingua espanhola, um fato bizarro que incomoda um pouco bastante: os espanhois padecem do mal da traduçao compulsiva. É triste e vergonhoso, especialmente quando vc esta falando de musica ou filmes, tem que pedir pra repetirem o nome umas cinco vezes, até voce entender que o "u dos" que eles tao falando, ou o rem são o U2 e o R.E.M. Eu já tinha tido alguma suspeita de que um povo que le el capital de Carlos Marx era meio bizarro (ah, as estantes da velha biblioteca FFLCH-USP)...

Além das bandinhas, voce tem coisas tipo videojuegos, pra videogames, e o console, ou o videogame mesmo no meu dialetao paulista- caipira, ganha o simpático nome de "consola" (deve ser porque consola os nerd-freaks que nao arranjam namorada)...

A Amália Bodega do título, confessarei, foi de um programa humoristico... mas é completamente verossimil e aceitável!

5 comentários:

Mariana Marchesi disse...

HAUAUHAUHAUHUAHUA! Carlos Marx!! É, o velho Carlão é mesmo um crássico! hauhauha

Breno Soutto disse...

huhauhuhuha


A Reina Izabel, do Reino Unido é o que mais me encanta

Bearantes disse...

é porque eles sentem saudades da isabel, la catolica... e devem suspirar de tristezinha que aquela é anglicana! (alias, a ana bolena, pivô do cisma da igreja anglicana era espanhola! e outro dia eu vi um cartaz no cinema, vao lançar um filme chamado "las hermanas bolena"...! sera q elas serao amiguinhas dos irmaos mário???

Lívia disse...

HAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHA

Bearantes disse...

o exterminador do futuro aqui na espanha diz sempre " sayonara, baby!"